【聖地エルサレムのモスクへイスラエル警察が突入】
Saturday, April 03, 2004
■Protest at Jerusalem holy site ends(CNN)
戦争やるときは、相手が一番嫌がることをやればよい。というわけかどうか分からないけれど、イスラエル警察が閃光弾やゴム弾などで武装して奇蹟の丘の上に建っているモスク“アル・アクサ”の敷地内に突入し、警官やユダヤ人に対して石を投げるなどしていたパレスチナ人少なくとも14名を逮捕したという。
JERUSALEM (CNN) -- Israeli police entered a Jerusalem holy site and used stun grenades and rubber pellets to quell Palestinians throwing rocks at police and Jewish worshippers at the end of Friday prayers at the Al Aqsa Mosque, according to a police spokesman.このモスクはユダヤ教とイスラム教双方にとって至聖所とされている奇蹟の丘の(ユダヤ人が祈ることを許されている)西側の壁の上に建っており、これまで何度も紛争の焦点になってきた。There were some injuries and at least 14 arrests, Israeli police said. The police entered the mosque grounds but did not enter the mosque itself.
熱心なユダヤ教徒にとってこの場所は最も神聖な場所とされているが、しかしユダヤ人とムスリムそれぞれの共存を図るためにユダヤ人がこの丘の上で祈ることはイスラエル政府により禁じられてきた。
The mosque is on the Temple Mount, or Haram al Sharif, a site sacred to both Jews and Muslims, and is above the Western Wall, the holiest site where Jews are allowed to pray.イスラエルの真の目的(というか全ユダヤ人の民族的悲願といっても良い)はエルサレムを完全に支配し、この奇蹟の丘に第三神殿を建設することだといわれている。しかし、その為には今建っているモスク(ゴールデン・ドーム)を打ち壊さなければならない。そしてその為には・・・。この作戦は、これから奇蹟の丘の地下深奥を巡って起きるであろう最終戦争が、実は既に始まっていることを表しているのかもしれない。The area, long a flashpoint for conflict, has been the site of numerous clashes.
Religious Jews consider the Temple Mount to be holiest site in Judaism, but the Israeli government law bans from praying on the Temple Mount to maintain the status quo between the Jewish and Muslim communities.
■参考リンク: アル・アクサ・インティファーダ◇パレスチナ子供のキャンペーン
Comments